気になる! テレビで”まつさかぎゅう”を”まつさかうし”と言ってる

「まつさかうし」・「まつさかぎゅう」どっち読み?

テレビアナウンサーの言葉使いが気になる!
テレビアナウンサーは正しい発音・読み方でいつもニュース読みをしていると思っています。
だけど、最近読み方に関しては、???となることが時々あります。

それは

牛肉の銘柄の読み方です。

松坂牛
みなさん、どう読みますか?
まつざかぎゅう? まつさかぎゅう? まつさかうし? まつざかうし?

テレビで最近よく聞くのは、「まつさかうし」ですね。

どうしても気になって仕方がないので、調べてみました。

三重県松阪市のホームページでは

市名をまつざか(正しくは、「まつさかし」)と言うのが間違いだとは言っているが、「ぎゅう」と「うし」はどちらも正しいと言っています。

でも、なんか引っかかります。

そこで、見つけたのが天下のNHK。
ここでは、生き物として捉える時と食べ物として捉える時の呼び名について区別する場合があると書いてありました。
つまり、生き物としては、牛(うし)、食べ物としては(牛)なのではないでしょうか。

なのでやっぱりワタシ的にも、松坂牛は生きている牛を言うのであれば「まつさかうし」で、お肉の状態になっているのであれば「まつさかぎゅう」だと思うのですが・・・。

美味しいお肉!

だってさ、牛ステーキの事を、うしすてーきとは言わないでしょう?

ちなみに、むか~しむかし、とても美味しい焼肉屋で最高ランクの松坂牛を頂いたことがあるのです。
4から5切れのってて4000円弱と強いお値段。
タレなしでお口に入れると甘いんです。
カルチャーショックでした。
余談でした(笑)

思わずニヤける恥ずかしい読み違い – imagine’s Home Page

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です